Caleffi 635 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Radiadores Caleffi 635. Caleffi 635 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 12
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Valvola di zona
Zone valve
Zonenventil
Vanne de zone
Válvula de zona
Válvula de zona
Zoneventiel
I
GB
D
F
E
P
NL
68005.06
1
Le valvole di zona permettono l’intercettazione automatica dei circuiti
idraulici negli impianti di climatizzazione.
The zone valves allow for the automatic ON/OFF control of the hydraulic
circuits in heating and air-conditioning systems.
Zonenventile ermöglichen die Zweipunkt-Regelung von hydraulischen
Kreisläufen in Heizungs-und Klimaanlagen.
Les vannes de zone permettent d'assurer l'ârret automatique des circuits
hydrauliques dans les installations de climatisation.
Las válvulas de zona permiten el corte automático de los circuitos
hidráulicos en las instalaciones de climatización.
As válvulas de zona permitem a intercepçao automática dos circuitos
hidráulicos nas instalaçoes de climatização.
Met zoneventielen kunnen hydraulische kringen van verwarmings- en
luchtbehandelingsinstallaties automatisch afgesloten worden.
Funzione
Function
Funktion
Fonction
Función
Função
Werking
Product range
630-632-633-635 series
www.caleffi.com
CALEFFI
630
630002 230 V (ac)
630004 24 V (ac)
630012 230 V (ac)
630014 24 V (ac)
With auxiliary
microswitch
630102 230 V (ac)
630104 24 V (ac)
With manual actuator
630112 230 V (ac)
630114 24 V (ac)
With auxiliary
microswitch
and manual actuator
632
632400 1/2”
632500 3/4”
632600 1”
633
633400 1/2”
633500 3/4”
633600 1”
635
635440 1/2” U4
635460 1/2” U6
635480 1/2” U8
635540 3/4” U4
635560 3/4” U6
635580 3/4” U8
635640 1” U4
635660 1” U6
635680 1” U8
© Copyright 2010 Calef fi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 630-632-633-635 series

Valvola di zonaZone valveZonenventilVanne de zoneVálvula de zonaVálvula de zonaZoneventielIGBDFEPNL68005.061Le valvole di zona permettono l’intercetta

Página 2

10L’installazione delle valvole di zona deve essere eseguita da parte dipersonale qualificato in accordo con la vigente normativa.Se le valvole di

Página 3

11Temperaturen über 50°C führen zu schlimmen Verbrühungen. Deshalb während des Einbaus der Inbetriebnahme und der Wartung desZonenventils immer darauf

Página 4

12CUIDADO: Riesgo de sacudida eléctrica. Mandoelectrotérmico en tensión. Antes de realizar cualquieroperación, cortar la alimentación eléctr

Página 5

Valve bodyspecificationActuatorspecificationInstallazioneInstallationEinbauMise en placeInstalaciónInstalaçãoInstallatiePower supply: 230 V or 24 V (+

Página 6

Beim Einbau in Verteilerkästen muß ausreichend Platz zwischenStellantrieb und Rahmen für eventuelle Wartungs- und Austauscharbeitengelassen werden. Be

Página 7

4Montare il servocomando (con la leva rossa in posizione accessibile) sullavalvola già collegata alle tubazioni e serrare le due viti a corredo.Posizi

Página 8

Nell'installazione della valvola di zona in cassetta, per impedire laformazione di temperature elevate è opportuno che vi sia una costantecircola

Página 9

Na instalação da válvula de zona em caixa, para impedir a formação detemperaturas elevadas é oportuno que haja uma constante circulação dear. Nas i

Página 10

7Schéma de branchement d’un compteur horaire en parallèle.L'installation électrique doit respecter les normes en vigueur et lesschémas p

Página 11

8Schema mit Stundenzähler und Mikro-Hilfsschalter.Das Schema stellt den vieradrigen Typ des Stellantriebs mitHilfs-mikroschalter dar. Dieser

Página 12

9Schema d’inserimento pompe quando nessuna zona risulta in funzione. Il microinterruttore ausiliario può essere utilizzato, come in questo schema,per

Modelos relacionados 633 | 632 | 630 |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários